|
||
|
|
||
Ne dites plus newsletter mais infolettre...
Alain Joyandet, le secrétaire d'Etat à la Coopération et à la Francophonie de retour de la Martinique, a présenté mardi 30 mars les prix du concours "Francomot", destiné à trouver des équivalents français à plusieurs mots anglo-saxons à la mode, dont "buzz", "chat", "tuning", "newsletter" et "talk". Et comme avec l'Académie Française, le résultat est surprenant. De là à utiliser ces néologismes...
"Lancé en début d'année par le secrétariat d'Etat à la Coopération et à la Francophonie, le concours Francomot a proposé aux étudiants et aux élèves d'envoyer des traductions innovantes pour cinq anglicismes régulièrement employés en France ces dernières années. C'est ainsi que "buzz", traduit par le Commission de terminologie par "bourdonnement", devient "ramdam", un terme lui-même dérivé de l'arabe (ndlr. ramdam vient de "ramadan", mois sacré des musulmans, qui, pour la colonisation française, était une fête synonyme de vacarme et de tapage nocturne). "Bruip", "échoweb", "réseaunance" ou encore "actuphène" faisaient partie des autres propositions. Le TOP de l'actualité
L'actualité Logiciel
Dossiers Logiciel
Livre blanc Logiciel
|
|
|
| |