Flux RSS
Internet
5069 documents trouvés, affichage des résultats 1911 à 1920.
| < Les 10 documents précédents | Les 10 documents suivants > |
(13/10/2009 14:20:00)
Toutes les publications de l'Union européenne en ligne
L'EU bookshop, librairie en ligne qui centralise toutes les publications de l'Union européenne, lancera le 16 octobre prochain sa bibliothèque numérique. Constituée de plus de 110.000 publications numérisées, soit 12 millions de pages, cette bibliothèque permettra aux internautes (étudiants, éditeurs, journalistes...) de télécharger gratuitement toutes les publications éditées depuis 1952 par l'Office des publications au nom des institutions, des agences et autres organes de l'UE. Site : http://bookshop.europa.eu (...)
(12/10/2009 11:53:48)Google et Bing pourraient exploiter les Tweets des internautes
Selon AllThingsD, le blog technologique du Wall Street Journal, le site de microblogging Twitter serait en négociations séparées avec Google d'une part, et Microsoft d'autre part. Il s'agirait de permettre aux moteurs de recherche Google et Bing des deux éditeurs de remonter les « tweets » (messages de 140 caractères publiés via Twitter) dans les réponses aux requêtes des internautes. Différents scénarios de rémunération du site de microblogging - quelque 54 millions de visiteurs par mois-, sont envisagés, si l'on en croit AllThingsD : un paiement de plusieurs millions de dollars à Twitter et diverses solutions de partage des revenus obtenus grâce aux informations issues de ses Twitts. Reste quelques obstacles de taille, devenus familiers dans le monde du Web 2.0. Pour commencer, ni Twitter, ni Google, ni Microsoft ne semblent s'être interrogés quant à un possible refus des utilisateurs du microblogging de voir leurs publications ainsi exploitées. Et même dans le cas extraordinaire où ils accepteraient d'un même élan, Twitter ne semble aucunement avoir prévu de partager ses gains avec eux. (...)
(09/10/2009 17:18:23)Le Web et l'e-book vus par Umberto Eco, pour Télérama
« Le Web, c'est le coma éthylique assuré ! », assène Umberto Eco, l'écrivain et sémiologue (*) italien, dans l'interview qu'il accorde cette semaine à l'hebdomadaire culturel Télérama (n°3117 du 10 au 16 octobre 2009). Evoquant la programmation que l'intellectuel italien a conçue au Louvre sur le thème du « Vertige de la liste », la journaliste Catherine Portevin lui rappelle qu'il a écrit « que le Web, ce grand catalogue, offre justement le vertige le plus mystique et le plus virtuel ». Eco Umberto confirme. Le Web est bien le catalogue « le plus affolant, le plus dramatique ». Et d'expliquer : « C'est la différence entre le doux vertige que donnent deux verres de whisky et celui que procurent deux bouteilles de whisky. Le Web, c'est le coma éthylique assuré ! ». « La culture est une chose qui se partage, se discute », souligne également l'érudit transalpin en rappelant qu' « une des grandes fonctions de la culture est d'imposer un savoir partagé par tous », ce qui ne veut pas dire immuabilité de ces connaissances. « Il existe une sorte de 'Larousse' encyclopédique admis par tout le monde », plus fourni chez l'homme de 70 ans que chez le jeune de 25 ans. « Internet peut signifier à terme la mise en miettes de ce 'Larousse' commun au profit de six milliards d'encyclopédies, chaque individu se construisant la sienne », confie encore le romancier à notre consoeur de Télérama. Quant à l'importance prise par Internet et par la numérisation des écrits, elle ne préfigure en rien, pour le romancier, la disparition du livre. L'e-book, rappelle-t-il, cherche à imiter le livre, mais ne peut l'égaler. « Le livre papier est autonome, alors que l'e-book est un outil dépendant » ... de sa batterie, de l'électricité, de la nature des matériaux qui le compose (quelle pérennité a-t-il ?), de sa fragilité... Jeté du cinquième étage, il résistera moins qu'un livre en papier, plaisante Umberto Eco. (*) la sémiologie est la science qui étudie les systèmes de communication par signes dans la société. (...)
(09/10/2009 15:08:55)Twitter bientôt décliné en Français
Le célèbre site de micro-blogging Twitter a annoncé qu'il allait prochainement s'ouvrir à l'international, avec le lancement de versions en français, italien, espagnol et allemand. Jusque-là, le site n'était disponible qu'en langues anglaise et japonaise. C'est sur son blog officiel que l'équipe de Twitter a annoncé l'arrivée de ces versions internationales, afin de satisfaire les utilisateurs francophones, hispanophones, germanophones et italiens. Et comme pour Facebook l'année dernière, le réseau social en vogue sur la Toile sollicite ses membres pour l'aider à traduire les différentes applications. Twitter a accordé des invitations à des volontaires qui souhaitent participer à ce travail de traduction. Ces internautes seront regroupés en petits groupes. Twitter, qui compte près de 50 millions de membres à travers le monde, pourrait bien voir sa fréquentation monter en flèche avec le lancement de déclinaisons régionales. Suite à sa traduction en plusieurs langues, Facebook avait connu en 2008 un véritable engouement dans le monde. Selon le cabinet comScore, la traduction en français de Facebook au printemps 2008 avait généré 600.000 visiteurs uniques supplémentaires en France en un seul mois. (...)
(08/10/2009 14:31:06)Internet Explorer : Bruxelles soumet les propositions de Microsoft au public
Dans le dossier qui oppose la Commission européenne à Microsoft, au sujet de l'intégration systématique du navigateur Internet Explorer avec Windows sur les postes de travail, Bruxelles s'apprête à soumettre aux commentaires du public les dernières propositions faites par l'éditeur de Redmond. Demain, vendredi 9 octobre, la Commission invitera formellement les utilisateurs, les éditeurs de logiciels, les constructeurs d'ordinateurs et les autres acteurs concernés à s'exprimer sur les derniers engagements de Microsoft (formalisés en juillet) de proposer un choix plus important de navigateurs. Il y est question, notamment, de fournir davantage d'informations aux consommateurs sur différents navigateurs Web et sur leurs fonctionnalités respectives. Les personnes intéressées pourront apporter leurs commentaires pendant un mois. La Commission Européenne statuera ensuite sur la décision à adopter en s'appuyant sur l'article 9 (1) du règlement 1/2003. Bruxelles reconnaît les avancées positives réalisées par Microsoft dans la dernière version de ses propositions. (...)
| < Les 10 documents précédents | Les 10 documents suivants > |